第36章(4 / 4)
小篆虽更为官方,但这几种字体其实都有使用。
只是字就已经如此复杂,更不用说字的发音。
现代都有十里不同音的说法,两千多年前的秦国更是如此。
赵元溪挑眉,看向一旁的李斯,“李卿,有何高见?”
李斯静静地听了一阵,便觉醍醐灌顶,“斯以为写上音注更佳,多地虽口音不同,但终究还是得以官话为准,既然是要让人通识秦国的文字,自然也应遵循秦国官方的口音。”
一个字有上百种写法,那是麻烦,一个字有上百种发音又何尝不是?
李斯一直在想如何能让上面的命令,准确地传递到下面。
官方统一文字可以达到这个目标,但这还不够。
文字弥补不同发音带来的麻烦,在不同时空传递信息的能力,但是在相同时空若要传递信息总归是需要用口来说,为此才亟需推行官话。
但是人的语言习惯并非一下子就能改变的,若想将准确的官话完整的传递下去太困难。
现在他却找到了答案。
官话之所以难推行,就是因为那些学子来自不同的地方,有不同的口音,积重难改,不是一时半会就能改变的。